Keine exakte Übersetzung gefunden für بَينَ الحَلَقات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بَينَ الحَلَقات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre éstos hubo un curso práctico de partes interesadas que formaba a los participantes en la incorporación de la perspectiva de género.
    وكان من بينها حلقة عمل لأصحاب المصلحة تلقى فيها المشاركون تدريبا علـى تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
  • • Seminarios regionales en que están comprendidos los países del Cono Sur;
    حلقات عمل إقليمية، من بينها حلقات من أجل بلدان المخروط الجنوبي
  • Y no puedo decirme entre las papa fritas o los aros de cebolla.
    وأنا حائر بين البطاطس المقلية ، وحلقات البصل
  • Será un vínculo entre la seguridad y el desarrollo, vínculo que hoy día no existe.
    وستكون اللجنة حلقة ربط بين الأمن التنمية.
  • Entre las huellas y la sangre, este caso está ya cerrado.
    وما بين البصمات وآثار الدم حلقة مفرغة
  • Entre los participantes se encontrarían los directores de entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas.
    وسيكون من بين أعضاء حلقات النقاش رؤساء الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
  • Esto ha restado coherencia a los distintos eslabones de la cadena de actividades.
    ويؤدي هذا إلى غياب التماسك الاستراتيجي فيما بين مختلف الحلقات في سلسلة الأنشطة.
  • d) Organizar tres seminarios interregionales en que se hará una síntesis de los resultados de los seminarios en las regiones;
    (د) إجراء ثلاث حلقات عمل أقاليمية تعمل على التوليف بين نتائج حلقات العمل في المناطق؛
  • A lo largo del año, el ACNUDH y la División para el Adelanto de la Mujer respectivamente, organizaron varias reuniones, como seminarios de formación y otras actividades de fomento de la capacidad, para apoyar la aplicación de los tratados de derechos humanos, incluso las observaciones y comentarios finales en el plano nacional.
    وخلال السنة، عقدت كل من مفوضية حقوق الإنسان وشعبة النهوض بالمرأة عددا من الاجتماعات، من بينها حلقات دراسية تدريبية وأنشطة أخرى لبناء القدرات، لدعم تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان، بما فيها الملاحظات والتعليقات الختامية على الصعيد الوطني.
  • Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
    ويشكل المجتمع المدني الحلقة الحاسمة بين الحكومات والجمهور.